Πείραμα με το Claude3.7 όπου οι "παραισθήσεις" (hallucinations) τρομάζουν...
Παραθέτω ένα πείραμα ερωταποκρίσεων χρησιμοποιώντας το κατά τα άλλα -και ιδιαίτερα στο coding- Claude 3.7-, όπου παίρνουμε ελάχιστες σωστές, άλλες μερικώς σωστές απαντήσεις, και ένα πλήθος από ανόητες απαντήσεις τις λεγόμενες "παραισθήσεις" (hallucinations) που σε τρομάζουν...
Δείτε τον διάλογο παρακάτω και ιδιαίτερα το 2ο Prompt:
Prompt: θα ήθελα να με προτείνεις 5 ενδιαφέροντα βιβλία με έλληνες συγγραφείς και άλλα πέντε με ξένους συγγραφείς μεταφρασμένους στα ελληνικά
Χαίρομαι που μου ζητάτε προτάσεις για ελληνική και μεταφρασμένη λογοτεχνία. Ορίστε 5 ενδιαφέροντα βιβλία από Έλληνες συγγραφείς και 5 από ξένους συγγραφείς μεταφρασμένα στα ελληνικά:
Έλληνες Συγγραφείς:
-
"Το Τρίτο Στεφάνι" του Κώστα Ταχτσή - Ένα εμβληματικό έργο της νεοελληνικής λογοτεχνίας που περιγράφει τη ζωή δύο γυναικών στην Αθήνα του 20ου αιώνα.
-
"Ζ" του Βασίλη Βασιλικού - Πολιτικό μυθιστόρημα που αφηγείται τη δολοφονία του βουλευτή Γρηγόρη Λαμπράκη και έγινε διάσημη ταινία από τον Κώστα Γαβρά.
-
"Λεωφορείο 93" της Αθηνάς Κακούρη - Αστυνομικό μυθιστόρημα με πρωταγωνιστή τον αστυνόμο Χαρίτο που διαδραματίζεται στην Αθήνα.
-
"Ο Χρόνος των Χρυσανθέμων" της Ρέας Γαλανάκη - Ιστορικό μυθιστόρημα που αφηγείται τη ζωή της Ελισάβετ Μουτζάν-Μαρτινέγκου, της πρώτης Ελληνίδας πεζογράφου.
-
"Η Αναζήτηση" του Νίκου Θέμελη - Ένα βιβλίο που εξιστορεί την ιστορία της Ελλάδας από την Μικρασιατική Καταστροφή μέχρι τη Μεταπολίτευση.
Ξένοι Συγγραφείς (μεταφρασμένα στα ελληνικά):
-
"Εκατό Χρόνια Μοναξιά" του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες - Το αριστούργημα του μαγικού ρεαλισμού που αφηγείται την ιστορία της οικογένειας Μπουενδία.
-
"Σκοτεινή Ως Μεσάνυχτα" της Χάνα Κεντ - Ένα συναρπαστικό ιστορικό μυθιστόρημα που διαδραματίζεται στην Ιρλανδία του 19ου αιώνα.
-
"Η Φόνισσα" της Ότεσα Μόσφεγκ - Ένα ψυχολογικό θρίλερ για μια γυναίκα που κρύβει σκοτεινά μυστικά.
-
"Το Σπίτι των Πνευμάτων" της Ιζαμπέλ Αλιέντε - Ένα οικογενειακό έπος που συνδυάζει την ιστορία της Χιλής με μαγικό ρεαλισμό.
-
"Ο Άνθρωπος που Έβλεπε τα Τρένα να Περνούν" του Ζορζ Σιμενόν - Ένα ψυχολογικό θρίλερ από τον δημιουργό του επιθεωρητή Μαιγκρέ.
Όλα αυτά τα βιβλία αξίζουν την προσοχή σας και προσφέρουν μοναδικές αναγνωστικές εμπειρίες με διαφορετικά θέματα και τεχνοτροπίες.
Prompt: Επανέλαβε το ίδιο με νεότερες εκδόσεις
Ευχαρίστως! Θα σας προτείνω 5 ενδιαφέροντα βιβλία από Έλληνες συγγραφείς και 5 από ξένους συγγραφείς μεταφρασμένα στα ελληνικά, εστιάζοντας σε πιο πρόσφατες εκδόσεις:
Έλληνες Συγγραφείς (Νεότερες Εκδόσεις):
-
"Το Αγόρι στο Θεωρείο" του Γιάννη Μακριδάκη - Μια συγκινητική ιστορία ενηλικίωσης που κυκλοφόρησε το 2023.
-
"Ιστορία Ενός Σκύλου που τον Έλεγαν Πιστό" της Σοφίας Νικολαΐδου - Ένα σύγχρονο μυθιστόρημα για την οικογένεια και τη μνήμη.
-
"Ο Άγιος της Μοναξιάς" του Χρήστου Χωμενίδη - Μια αφήγηση εμπνευσμένη από την ζωή του Νίκου Καββαδία.
-
"Η Χορεύτρια του Διαβόλου" της Καλλιόπης Πατέρα - Ένα ιστορικό μυθιστόρημα που διαδραματίζεται στην Ελλάδα της δεκαετίας του '20.
-
"Η Κόρη που Δεν Είχε Όνομα" του Θάνου Σταθόπουλου - Ένα συναρπαστικό μυθιστόρημα μυστηρίου που κυκλοφόρησε το 2022.
Ξένοι Συγγραφείς (Πρόσφατες Μεταφράσεις στα Ελληνικά):
-
"Η Λέσχη των Θνητών" της Ελίζαμπεθ Στράουτ - Ένα βιβλίο που εξερευνά την ανθρώπινη φύση και τις σχέσεις, σε πρόσφατη μετάφραση.
-
"Το Υπόγειο" του Κόλσον Γουάιτχεντ - Ένα πολυβραβευμένο μυθιστόρημα για τη φυλετική ανισότητα στην Αμερική.
-
"Η Τελευταία Ιστορία" της Κάριν Σλότερ - Ένα σύγχρονο ψυχολογικό θρίλερ που κυκλοφόρησε πρόσφατα στα ελληνικά.
-
"Ο Δρόμος" του Κόρμακ ΜακΚάρθι - Ένα βραβευμένο μετα-αποκαλυπτικό μυθιστόρημα σε νέα μετάφραση.
-
"Τα Χρόνια" της Άννι Ερνό - Το αυτοβιογραφικό έργο της βραβευμένης με Νόμπελ Λογοτεχνίας συγγραφέως σε πρόσφατη ελληνική μετάφραση.
Αυτές οι νεότερες εκδόσεις προσφέρουν μια ποικιλία θεμάτων και τεχνοτροπιών, αντιπροσωπεύοντας τις σύγχρονες τάσεις στην ελληνική και παγκόσμια λογοτεχνία.
Prompt: όλα αυτά που μου παρουσιάζετε είναι λάθος!!! Τίποτα δεν βρίσκω να υπάρχει πραγματικά... τί συμβαίνει? αν δεν ξέρεις τίποτα σωστά μην απαντάς
Ζητώ συγγνώμη για την παραπληροφόρηση. Έχετε απόλυτο δίκιο να είστε απογοητευμένος. Έκανα λάθος παρουσιάζοντας τίτλους και συγγραφικούς συνδυασμούς που δεν είναι ακριβείς.
Θα έπρεπε να είχα διευκρινίσει ότι δεν έχω πρόσβαση σε πλήρως ενημερωμένες βάσεις δεδομένων για τις πρόσφατες εκδόσεις βιβλίων στην Ελλάδα, και ότι οι πληροφορίες που παρείχα ενδέχεται να μην είναι ακριβείς.
Αντί να δώσω λανθασμένες πληροφορίες, θα ήταν καλύτερο να σας προτείνω να επισκεφθείτε ιστοσελίδες μεγάλων ελληνικών εκδοτικών οίκων ή βιβλιοπωλείων για τις πιο πρόσφατες εκδόσεις, ή να συμβουλευτείτε λογοτεχνικά περιοδικά και ιστοσελίδες με βιβλιοκριτικές για αξιόπιστες προτάσεις.
Σας ευχαριστώ που επισημάνατε το λάθος μου.

Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου